Підтверджую факт надання мені повної інформації щодо безпекової ситуації в Україні, що склалась внаслідок війни, розв’язаної Російською Федерацією, а також про рівень ризику під час відвідання міста Умань з метою паломництва в період з 22 вересня 2022 року по 30 вересня 2022 року. Розуміючи та приймаючи ризики та небезпеку, зобов’язуюсь неухильно дотримуватися встановлених в Україні норм, правил та обмежень прав людини. Зокрема зобов’язуюсь нагайно прямувати в укриття під час повітряної тривоги, уникати створення скупчень людей, виключати мобільний телефон, мати при собі паспорт, та дотримуватися комендантської години.
I confirm the fact that I have been provided with full information about the security situation in Ukraine, which has developed as a result of the war unleashed by the Russian Federation, as well as about the level of risk when visiting Uman city for the purpose of pilgrimage between September 22, 2022 and September 30, 2022. Understanding and accepting the risks and dangers, I undertake to strictly adhere to the norms, rules and restrictions of human rights established in Ukraine. In particular, I undertake to immediately go to shelter during an air raid, avoid gatherings of people, turn off my mobile phone, have my passport with me, and observe the curfew.
אני מאשר את העובדה שסופק לי מידע מלא על המצב הביטחוני באוקראינה, שהתפתח כתוצאה מהמלחמה ששחררה הפדרציה הרוסית, וכן על רמת הסיכון בעת ביקור בעיר אומן עבור מטרת העלייה לרגל בין ה-22 בספטמבר 2022 ל-30 בספטמבר 2022. מתוך הבנה וקבלה של הסיכונים והסכנות, אני מתחייבת לעמוד בקפדנות על הנורמות, הכללים וההגבלות של זכויות האדם שנקבעו באוקראינה. בפרט, אני מתחייב ללכת מיד למקלט בזמן תקיפה אווירית, להימנע מהתכנסויות של אנשים, לכבות את הטלפון הנייד, להחזיק את הדרכון שלי ולשמור על העוצר.